google.com, pub-9220471781781135, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Tamil: சாந்தி மந்திரம்

வெள்ளி, 6 ஆகஸ்ட், 2021

சாந்தி மந்திரம்

ஓம் சஹ நாவவது
சஹ நவ் புனக்து
சஹ வீர்யம் கரவா-அவஹை
தேஜஸ்வி நவ்-அதீ-தம்-ஆஸ்து மா விட்விச்ஸ்-ஆவஹை
ஓம் சாந்தி சாந்தி சாந்தி

பொதுப் பொருள்:
எங்களுக்கு சிறந்த அறிவாற்றலைக் கொடு, ஊக்கத்துடன் பணிபுரிய சக்தியைக் கொடு, எங்களுக்கு வரும் துன்பங்களை நீக்கி, மனிதர்களாகிய எங்கள் மனதிலுள்ள பேதங்களை நீக்கி எங்களுக்கு என்றென்றும் அமைதியை மட்டும் கொடுப்பீராக.

ॐ सह नाववतु ।
सह नौ भुनक्तु ।
सह वीर्यं करवावहै ।
तेजस्वि नावधीतमस्तु मा विद्विषावहै ।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
 
Om Saha Nau-Avatu |
Saha Nau Bhunaktu |
Saha Viiryam Karavaavahai |
Tejasvi Nau-Adhiitam-Astu Maa Vidvissaavahai |
Om Shaantih Shaantih Shaantih ||
 

 Om  Sahana Vavatu Mantra Meaning in English

Aum! May He protect us both together; may He nourish us both together;
May we work conjointly with great energy,
May our study be vigorous and effective;
May we not mutually dispute (or may we not hate any).
Aum! Let there be peace in me!
Let there be peace in my environment!
Let there be peace in the forces that act on me!


One common translation of the full mantra is as follows:

Om sahana vavatu

ॐ सह नाववतु

Om, may God protect both teacher and student

Saha nau bhunaktu

सह नौ भुनक्तु

May He nourish us together

Saha viiryam karavaavahai

सह वीर्यं करवावहै

May we work together with great energy

Tejasvi Navaditamastu

तेजस्वि नावधीतमस्तु

May our studies be enlightening.

Maa vidvissaavahai

मा विद्विषावहै

May there be no hate among us

Om shanti, shanti, shanti

ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः

Om peace, peace, peace

கருத்துகள் இல்லை:

கருத்துரையிடுக

தங்களின் மேலான கருத்தைப் பதியவும்.

கள்ளுண்ணாமை

கள்ளுண்ணாமை குறள் 921 இலிருந்து 930 முடிய குறள் 921: உட்கப் படாஅர் ஒளியிழப்பர் எஞ்ஞான்றும் கட்காதல் கொண்டொழுகு வார் . பொருள்:...